Dit is een eigen SchriftWoord vertaling van
1 Koningen
Hoofdstuk 4

   
(Ga met de muis op een tekstverwijzing staan, dan ziet u de tekst,
of op een groene naam, dan ziet u de betekenis)


1 En SalomoSalomo = man van vrede was koning over heel IsraëlIsraël = strijder van God.
2 En deze zijn de oversten die bij hem zijn: AzarjaAzarja = hulp is Jah, zoon van SadokSadok = rechtvaardig, de priester,
3 ElichorefElichoref = God is gever van de herfst (vrucht) en AchiaAchia = mijn broeder is Jah, zonen van SisaSisa = JHWH strijdt, zijn schrijvers; JosafatJosafat = JAH is rechter, zoon van AchiludAchilud = broeder van één (nl. vader of moeder) geboren, is de verslaglegger,
4 en BenajaBenaja = gebouwd heeft Jah, zoon van JojadaJojada = JAH weet was over de menigte, en SadokSadok = rechtvaardig en AbjatarAbjatar = vader van overvloed waren priesters.
5 En AzarjaAzarja = hulp is Jah, zoon van NatanNatan = JAH heeft gegeven was over de gevolmachtigden en ZabudZabud = geschenk, zoon van NatanNatan = JAH heeft gegeven, was priester, vertrouweling van de koning.
6 En AchisarAchisar = mijn broeder is rechtschapen was over het huis en AdoniramAdoniram = mijn heer is verheven, zoon van AbdaAbda = knecht (van Jah), was over de dwangarbeid.
7 En voor SalomoSalomo = man van vrede waren er twaalf gevolmachtigden over heel IsraëlIsraël = strijder van God en zij onderhielden de koning en zijn huis; één maand in het jaar was het aan de ene om te onderhouden.
8 En dit waren hun namen: Ben-ChurBen-Chur = zoon van Chur - ?zoon van een edele in het gebergte van EfraïmEfraïm = dubbel vruchtbaar,
9 Ben-DekerBen-Deker = zoon van de lansdrager in MakasMakas = grens en SaälbimSaälbim = vossen (oord) en en Bet-SemesBet-Semes = huis van de zon en Elon-Bet-ChananElon-Bet-Chanan = eik huis van de genade,
10 Ben-ChesedBen-Chesed = zoon van genade in ArubbotArubbot = opening, venster, sluis, voor hem was SochoSocho = vlechtwerk en al het land van CheferChefer = put,
11 Ben-AbinadabBen-Abinadab = zoon van mijn Vader (=God) is mild, voor hem is heel het heuvelgebied van DorDor = woning; TafatTafat = druppel, dochter van SalomoSalomo = man van vrede, werd voor hem tot vrouw;
12 BaänaBaäna = in de bezoeking, zoon van AchiludAchilud = broeder van één (vader of moeder) geboren in TaänachTaänach = vestingmuur en MegiddoMegiddo = ?plaats van legers en heel Bet-SanBet-San = huis van veiligheid, dat naast SaretanSaretan = hun moeilijkheden is, van beneden tot JizreëlJizreël = God strooit - zaait - verstrooit, vanaf Bet-SanBet-San = huis van veiligheid tot aan Abel-MecholaAbel-Mechola = weide van de dans, tot aan vanaf de overkant van JokmeamJokmeam = door het volk opgeroepen.
13 Ben-GeberBen-Geber = zoon van de held, in Ramot-GileadRamot-Gilead = hoogten in Gilead, voor hem waren de nederzettingen van JairJaïr = hij verlicht, zoon van ManasseManasse = die doet vergeten, die in GileadGilead = hoogte zijn; voor hem was het district van ArgobArgob = ? steenachtig, dat in BasanBasan = effen terrein, zonder stenen was, zestig grote steden met muur en koperen grendel.
14 AchinadabAchinadab = mijn broeder is vrijzinnig of ...edel, zoon van IddoIddo = talrijk, in de buurt van MachanaïmMachanaïm = dubbelschare (van engelen).
15 AchimaäsAchimaäs = mijn broeder is toornig in NaftaliNaftali = ik heb gestreden; ook nam hij BasematBasemath = geparfumeerd, dochter van SalomoSalomo = man van vrede, tot vrouw.
16 BaänaBaäna = in de bezoeking, zoon van ChusaiChusai = snel, in AserAser - geluk (wensen) en in BealotBealot = bezitsters.
17 JosafatJosafat - JAH is rechter, zoon van ParuachParuach = spruit of scheut, in IssacharIssachar = iets met 'loon'.
18 SimiSimi = vermaard, zoon van ElaEla = terebint, in BenjaminBejamin = zoon van de rechterzijde - gelukskind.
19 GeberGeber = krijger, zoon van UriUri = mijn licht is Jah, in het land van GileadGilead = hoogte, het land van SichonSichon = krijger, koning van de Amorieten, en OgOg = met lange hals, koning van BasanBasan = effen terrein, zonder stenen, en één gevolmachtigde die in het land was.
20 JudaJuda = lof en IsraëlIsraël = strijder van God zijn talrijken, als het zand dat is aan de zee, als menigte, etenden en drinkenden en zich verheugenden.
21 En SalomoSalomo = man van vrede werd heerser over al de koninkrijken, vanaf de rivier tot het land van de Filistijnen en tot aan de grens van EgypteEgypte = (egyptisch) huis van (de god) Ptah - (koptisch)het zwarte land (t.o.v. de witte woestijn) waren er die een erkenningsgeschenk dichtbij brachten en die SalomoSalomo = man van vrede dienden, alle dagen van zijn leven. In die dag sneed JAHWEH met Abram een verbond, zeggend: Aan jouw zaad geef Ik dit land, van de rivier van Egypte tot zo ver als de grote rivier, de rivier Eufraat en overvloedige rivier, (SW)[Gen. 15:18]
22 En het brood van SalomoSalomo = man van vrede was per dag dertig korEen kor heeft een inhoud van 211 liter fijn meel en zestig korEen kor heeft een inhoud van 211 liter meel,
23 tien welgedane ossen en twintig beweide ossen en honderd stuks kleinvee, nog afgezien van hert en gazelle en damhert en vetgemest gevogelte,
24 want hij heerste over al wat aan de overkant van de rivier was, vanaf TifsachTifsach = overgang en tot aan GazaGaza = de sterke, over alle koningen van de overkant van de rivier. En er kwam vrede tot hem vanaf al zijn overkanten, vanaf rondom.
25 En JudaJuda - lof - en IsraëlIsraël = strijder van God - woonde in vertrouwen, een ieder onder zijn wijnstok en onder zijn vijgenboom, vanaf DanDan = rechter tot aan Ber-ShebaBer-Sheba = put van de eed - put van de 7 - put van overvloed, alle dagen van SalomoSalomo = man van vrede.
26 En SalomoSalomo = man van vrede had veertigduizend paardenstallen voor zijn wagenpark en twaalfduizend strijdrossen. 26 En Salomo verzamelde strijdwagens en strijdrossen; en er zijn voor hem duizend en vierhonderd strijdwagens en twaalf duizend strijdrossen. En hij geleidt hen in de steden van de strijdwagen en bij de koning, in Jeruzalem. (SW)[1Kon. 10:26]
27 En deze gevolmachtigden onderhielden de koning, SalomoSalomo = man van vrede, en allen die naderden tot de tafel van koning SalomoSalomo = man van vrede, een ieder in zijn maand, lieten het aan niets ontbreken.
28 En de gerst en het gehakte stro, voor de paarden en voor de hengst, brachten zij naar de plaats waar hij was, een ieder naar wat hij verschuldigd was.
29 En Elohim gaf wijsheid aan SalomoSalomo = man van vrede en uitermate veel verstand, en wijdheid van hart, zoals het zand dat op de oever van de zee is.
30 En de wijsheid van SalomoSalomo = man van vrede was groter dan de wijsheid van alle zonen van het oosten en dan alle wijsheid van EgypteEgypte = (egyptisch) huis van (de god) Ptah - (koptisch)het zwarte land (t.o.v. de witte woestijn).
31 En hij was wijzer dan wie ook van de mensen, dan EtanEtan = blijvend (is Jah), de Ezrachiet, en HemanHeman = betrouwbaar of trouw en KalkolKalkol = ondersteunend en DardaDarda = parel van kennis, zonen van MacholMachol = danser. En zijn naam was onder alle naties, rondom. 1 Een overweging, van Etan, de Ezrachiet. [1Kon. 4:31] Ik zal zingen over uw vriendelijkheden, JAHWEH, voor de aion. Voor generatie na generatie zal ik met mijn mond Uw trouw bekend maken. 2 Want ik zei: "Aionische vriendelijkheid zal gebouwd worden. U zal Uw trouw vestigen in de hemelen zelf. (SW)[Psalm 89:1,2]
32 En hij sprak drieduizend spreuken en zijn liederen waren vijf en duizend. 1 Spreekwoorden van Salomo, zoon van David, koning van Israël, 2 om wijsheid te kennen en vermaning, om gezegden van begrip te begrijpen. (SW)[Spreuk. 1:1,2] Het lied van de liederen, van Salomo. (SW)[Hooglied 1:1]
33 En hij sprak over de bomen, vanaf de ceder, die in de LibanonLibanon = wit, bergen met eeuwige sneeuw is, tot en met de hysop, die uit gaat van de zijmuur, en hij sprak over het beest en over wat vliegt en over het reptiel en over de vissen.
34 En vanaf alle volken kwamen zij om de wijsheid van SalomoSalomo = man van vrede te horen, namens alle koningen van de aarde die van zijn wijsheid hoorden.

Terug naar de indexpagina
Naar 1 Koningen 5
   


© www.schriftwoord.nl
U mag deze tekst voor eigen gebruik en studie-doeleinden zonder toestemming vermenigvuldigen.
Citeren van deze tekst mag alleen met bronvermelding.
Vermenigvuldiging voor commercieel gebruik alleen met toestemming van de uitgever.