Dit is een eigen SchriftWoord vertaling van
Het vijfde boek van de Psalmen
Psalm 126

   
(Ga met de muis op een tekstverwijzing staan, dan ziet u de tekst,
of op een groene naam, dan ziet u de betekenis)


1 Een lied van de opgangen.
Toen JAHWEH de krijgsgevangenschap van SionSion = ruïne - verdorde plaats - een verschroeide plaats - verheven omkeerde, werden wij als dromers.
2 Toen werd onze mond gevuld met vrolijkheid en onze tong met gejubel. Toen zei men onder de naties: "JAHWEH deed grote dingen in Zijn doen met dezen."
3 JAHWEH deed grote dingen in Zijn doen met ons. Wij waren verheugd.
4 Keer onze krijgsgevangenschap om, JAHWEH, zoals de beken in de Negev.
5 Die met een traan zaaien, zullen met gejubel oogsten.
6 Die uitgaat, gaande en huilend, de trekbuidel van het zaad dragend, zal komen met gejubel, zijn graanschoven dragend.

Terug naar de indexpagina
Naar Psalm 127
   


© www.schriftwoord.nl
U mag deze tekst voor eigen gebruik en studie-doeleinde zonder toestemming vermenigvuldigen.
Citeren van deze tekst mag alleen met bronvermelding.
Vermenigvuldiging voor commercieel gebruik alleen met toestemming van de uitgever.