Dit is een eigen SchriftWoord vertaling van
Amos
Hoofdstuk 6

   
(Ga met de muis op een versverwijzing staan, dan ziet u de tekst,
of op een groene naam dan ziet u de betekenis)


1 Wee de zorgelozen in SionSion = burcht en die vertrouwen hebben op de berg van SamariaSamaria = waker, de gespecificeerde mannen van de eerste van de naties en tot hen komt het huis van IsraëlIsraël = strijder van God.
2 Passeert KalneKalne = fort van Anu en ziet! En gaat van daar naar Groot HamatHamat = ommuurd, en daalt af naar GatGat = wijnpers van de Filistijnen. Zijn jullie beter dan deze koninkrijken, of is hun grondgebied uitgebreider dan jullie grondgebied?
3 Jullie isoleren de dag van het kwaad en jullie brengen de zetel van het geweld dichtbij,
4 die liggen op rustbanken van ivoor en die rondhangen op hun rustbedden en die bokkige lammeren van de kudde kleinvee eten en kalveren uit het midden van de stal,
5 die tokkelen op de mond van de citer zoals DavidDavid = lieveling, die voor zichzelf instrumenten van het lied bedenken,
6 die drinken uit besprengschalen met wijn en die zalven met eerste kwaliteit oliën, maar zij hebben geen barensnood over de verbreking van JozefJozef = Hij (God) vermeerdere (het aantal kinderen na dit kind).
7 Daarom nu zullen zij gedeporteerd worden aan het hoofd van die gedeporteerd worden en het getier van die rondhangen zal worden weggenomen.
8 Mijn Heer JAHWEH zweert bij Zijn ziel, zegt JAHWEH, Elohim van legermachten, met nadruk: Ik verafschuw de trots van JakobJakob = hielenlichter en Ik haat zijn burchten en Ik lever de stad en haar volheid uit.
9 En het zal zijn indien tien mannen overgelaten worden in één huis, dat zij sterven.
10 En iemand heft zijn vriend op, of die hem verbrandt, om zijn botten buiten het huis te doen uitgaan; en hij zegt tot die in de uithoeken van het huis zijn: Zijn er nog met jou? En hij zegt: Nul. En hij zegt: Stilte, want in de Naam van JAHWEH zal niet vermeld worden.
11 Want aanschouw, JAHWEH geeft instructie en Hij slaat het grote huis met vochtigheid en het kleine huis met scheuren.
12 Zullen paarden rennen op de steile rots of zal men die ploegen met de os? Want jullie keren oordeel tot vergif en de vrucht van gerechtigheid tot alsem.*1)
13 Die zich verheugen over Lo-DebarLo-Debar = niets, die zeggen: Namen wij niet in onze standvastigheid KarnaïmKarnaïm = dubbele hoorn voor onszelf?
14 Want aanschouw, Ik richt over jullie het huis van IsraëlIsraël = strijder van God op (zegt JAHWEH, Elohim van de legermachten, met nadruk), een natie; en zij verdrukken jullie, vanaf HamatHamat = ommuurd tot aan de wadi van de rotswoestijn.

Noot:
1 - alsem - een zeer bittere plant.

Terug naar de indexpagina
Naar Amos 7
   


© www.schriftwoord.nl
U mag deze tekst voor eigen gebruik en studie-doeleinden zonder toestemming vermenigvuldigen.
Citeren van deze tekst mag alleen met bronvermelding.
Vermenigvuldiging voor commercieel gebruik alleen met toestemming van de uitgever.