Dit is een eigen SchriftWoord vertaling van
Job
Hoofdstuk 26

   
(Ga met de muis op een tekstverwijzing staan, dan ziet u de tekst,
of op een groene naam, dan ziet u de betekenis)


1 En JobJob = gehate / vervolgde / het roepen van 'wee' of ik zal roepen antwoordde en hij zei:
2 "Hoe hielp jij die geen energie heeft en redt jij een arm zonder sterkte?
3 Hoe gaf jij raad aan die geen wijsheid heeft en maak jij de werkelijkheid in veelheid bekend?
4 En aan wie heb hij deze uitspraken verteld? En wiens adem gaat van jou uit?
5 De Refaïm*1) hebben barensweeën van beneden de wateren en die er in verblijven.
6 Het ongeziene was naakt tegenover Hem, en er was geen bedekking voor AbaddonAbaddon = verderf .
7 Hij strekt uit naar het noorden over de chaos, hangt de aarde op aan niets.
8 Hij bundelt de wateren in Zijn dichte wolken en de wolk beneden hen werd niet opengescheurd.
9 Hij houdt het aangezicht van de troon terug, Zijn wolk er over uitspreidend.
10 Hij cirkelde een statutaire limiet over de oppervlakte van de wateren, tot aan de grenslijn van licht met duisternis.
11 De kolommen van de hemelen worden tot instorten gebracht. En zij staan versteld door Zijn berisping.
12 Door Zijn energie spleet Hij de zee en door Zijn verstand doorboorde Hij RahabRahab = breedte, storm, arrogant, mythisch zeemonster, symbolische naam voor Egypte .
13 In Zijn geest werden de hemelen bekoorlijk gemaakt. Zijn hand had barensweeën met de wegvluchtende slang.
14 Aanschouw!, deze zijn de einden van Zijn wegen. En wat horen we slechts het zoemen van een woord van Hem! En wie beschouwt zorgvuldig de donder van Zijn macht?

1) - Refaïm - een van de geslachten van reuzen.

Terug naar de indexpagina
Naar Job 27
   


© www.schriftwoord.nl
U mag deze tekst voor eigen gebruik en studie-doeleinde zonder toestemming vermenigvuldigen.
Citeren van deze tekst mag alleen met bronvermelding.
Vermenigvuldiging voor commercieel gebruik alleen met toestemming van de uitgever.