Dit is een eigen SchriftWoord vertaling van
Het vijfde boek van de Psalmen
Psalm 122

   
(Ga met de muis op een tekstverwijzing staan, dan ziet u de tekst,
of op een groene naam, dan ziet u de betekenis)


1 Een lied van de opgangen. Van DavidDavid = lieveling.
Ik verheug mij in die tot mij zeggen: "Wij zullen naar het huis van JAHWEH gaan.
2 Onze voeten staan in jouw poorten, JeruzalemJeruzalem = stad van (de god) Salem - vredestichter."
3 JeruzalemJeruzalem = stad van (de god) Salem - vredestichter, dat gebouwd is als een stad die met haarzelf is samengevoegd.
4 Waar de stammen opgaan, de stammen van JAH, een getuigenis voor IsraëlIsraël = strijder van God, om de Naam van JAHWEH toe te juichen.
5 Want daar zijn de oordeelstronen gesitueerd, de tronen voor het huis van DavidDavid = lieveling.
6 Vraagt om het welzijn van JeruzalemJeruzalem = stad van (de god) Salem - vredestichter. Zij die jou liefhebben zullen gerust zijn.
7 Er zal vrede zijn in jouw omwalling, onbezorgdheid in jouw burchten.
8 Ik zal spreken omwille van mijn broeders en mijn naasten. Alstublieft, laat er vrede in jou zijn.
9 Omwille van het huis van JAHWEH, onze Elohim, zal ik voor jou het goede zoeken.

Terug naar de indexpagina
Naar Psalm 123
   


© www.schriftwoord.nl
U mag deze tekst voor eigen gebruik en studie-doeleinde zonder toestemming vermenigvuldigen.
Citeren van deze tekst mag alleen met bronvermelding.
Vermenigvuldiging voor commercieel gebruik alleen met toestemming van de uitgever.