Dit is een eigen SchriftWoord vertaling van
Amos
Hoofdstuk 4

   
(Ga met de muis op een versverwijzing staan, dan ziet u de tekst,
of op een groene naam dan ziet u de betekenis)


1 Hoort dit woord, jonge koeien van de BasanBasan = effen terrein, zonder stenen, die op de berg van SamariaSamaria = waker zijn, uitbuiters van de armen, die de behoeftigen kneuzen, die tot hun heren zeggen: Brengt en wij zullen drinken!
2 Mijn Heer JAHWEH zweert bij Zijn heiligheid dat, aanschouw, dagen komen over jullie dat Hij jullie wegassisteert met prikstokken en jullie achtersten met doornige haken van het vissen.
3 En bij de bressen zullen jullie uitgaan, een vrouw aan de voorkant. En jullie zullen naar de HermonHermon = heilige plaats gegooid worden, zegt JAHWEH met nadruk.
4 Komt naar Bet-ElBet-El = huis van God en overtreedt. GilgalGilgal = (steen-)kring, vermeerdert het overtreden. En brengt in de ochtend jullie slachtoffers, om de drie dagen jullie tienden.
5 Doe wierook roken met zuurdesem als toejuiching, en roept vrijwillige geloften. Kondigt aan, want zo hebben jullie lief, zonen van IsraëlIsraël = strijder van God, zegt mijn Heer JAHWEH met nadruk.
6 En ook geef Ik aan jullie onschuld van tanden in al jullie steden en ontbreken van brood in al jullie plaatsen, maar jullie zullen niet naar Mij terugkeren, zegt JAHWEH met nadruk.
7 En ook heb Ik aan jou de stortbui onthouden en er zijn nog drie maanden tot de oogst. En Ik doe het regenen op é é n stad en op é é n stad doe Ik het niet regenen. é é n portie land wordt beregend en é é n portie land wordt niet beregend; zij droogt op.
8 En twee, drie steden waggelen naar é é n stad om water te drinken, maar zij worden niet verzadigd. En jullie keren niet terug naar Mij, zegt JAHWEH met nadruk.
9 Ik sla jullie met korenbrandkorenbrand = zwam op rogge en met meeldauw. De vermeerdering van jullie tuinen en jullie wijngaarden en jullie vijgenbomen en jullie olijfbomen wordt verslonden door de larve. Maar jullie keren niet terug naar Mij, zegt JAHWEH met nadruk.
10 Ik zend tot jullie een pest op de wijze van EgypteEgypte = (egyptisch) huis van (de god) Ptah - (koptisch)het zwarte land (tov. de witte woestijn). Ik dood met het zwaard jullie uitgekozen jongemannen, met de gevangenneming van jullie paarden. En Ik doe de stank van jullie legerkamp opgaan, zelfs in jullie neus. Maar jullie keren niet terug naar Mij, zegt JAHWEH met nadruk.
11 Ik keer in jullie ondersteboven zoals de onderstebovenkering door Elohim in SodomSodom = branden en GomorraGomorra = onderdompeling en jullie worden als een houten pook die gered wordt van verbranding. Maar jullie keren niet terug naar Mij, zegt JAHWEH met nadruk. En JAHWEH veroorzaakte regen over Sodom en Gomorra, zwavel en vuur van JAHWEH uit de hemelen (SW) [Gen. 19:24]
12 Daarom, zo zal Ik met jullie doen, IsraëlIsraël = strijder van God. Als gevolg van dat Ik dit met jullie zal doen, bereid je voor om jouw Elohim te ontmoeten, IsraëlIsraël = strijder van God!
13 Want aanschouw, de Vormgever van de bergen en de Schepper van de wind en Die aan de mensheid mededeelt wat Zijn overpeinzing is, Hij maakt de dageraad flauwte en treedt op de hoge plaatsen van het land: JAHWEH, Elohim van legermachten is Zijn Naam!

Terug naar de indexpagina
Naar Amos 5
   


© www.schriftwoord.nl
U mag deze tekst voor eigen gebruik en studie-doeleinden zonder toestemming vermenigvuldigen.
Citeren van deze tekst mag alleen met bronvermelding.
Vermenigvuldiging voor commercieel gebruik alleen met toestemming van de uitgever.